Beginning tomorrow, a response to Obama’s ad will run in Spanish, to tell Spanish-speaking Americans, and others, about how Barack Obama, the man running his campaign himself, has been lying to them and stoking racial prejudice about them, in order to get their vote. The self-professed ‘candidate of change,’ who professes to be above race and political party, is acting more like a segregationist from the 50’s and 60’s. Rush Limbaugh’s comments from a Wall Street Journal piece . . .
Mr. Obama’s campaign is now trafficking in prejudice of its own making. And in doing so, it is playing with political dynamite. What kind of potential president would let his campaign knowingly extract two incomplete, out-of-context lines from two radio parodies and build a framework of hate around them in order to exploit racial tensions? The segregationists of the 1950s and 1960s were famous for such vile fear-mongering.
Obama’s Spanish language campaign ad . . .
In 2006, in the heat of the immigration debate, Rush put out the Limbaugh Laws, which is a parody of Mexico’s immigration laws. This was the source that Sen. (words, just words) Obama took out of context to make his ad.
From 2006, The Limbaugh Laws video . . .
What is Obama’s strategy? Divide with the race card. In this case, Hispanics. Because there is virtually no difference between McCain’s views of so-called ‘comprehensive’ immigration reform (McCain-Kennedy anyone?) and that of Obama, he will lie about Rush and tell the non-suspecting Hispanic community that McCain and Rush and, while he’s at it, Bush, are like three peas in a pod that don’t want or respect Hispanics.
When the truth about this finally reaches the Hispanic community, they will see who does not respect them and who takes them for granted. Obama is not acting very presidential. Well, unless this was Venezuela instead of the United States.
related links: Obama Is Stoking Racial Antagonism | Las Mentiras de Obama | Obama Invokes Rush Limbaugh in New Spanish-Language Ads